17 agosto 2007

Valencia más verde

Voy a hablar de algo bueno. Algo bueno para Valencia.

Me entero por levante-emv.com y por lasprovincias.es de que el concejal de Medio Ambiente Ramón Isidro Sanchis ha prometido lo siguiente:

Vamos a vestir de árboles las entradas a Valencia. Se van a plantar más árboles que nunca y Valencia será una ciudad verde


En levante-emt.com se dice que estos árboles absorberán el 13% del CO2 del tráfico de entrada a la ciudad, que son 500.000 vehículos al día. En lasprovincias.es se dice que el arbolado absorbe gran parte del monóxido de carbono y CO2. Ambos coinciden en la cifra de vehículos que entran a Valencia diariamente.

¿13% = Gran parte? Deben ser muy optimistas en lasprovincias, o estar mal informados en levante-emv

En panorama-actual.es también se apuntan a "Gran Parte".

Saludos

16 agosto 2007

Más sobre la traducción de 'killed' de la DGT

Parece ser, por los comentarios del señor Anónimo y familia, que no ha gustado mi opinión sobre la pésima traducción de la DGT de muertos por killed. Me dicen que [copio-pego] tambien significa muerto en carretera por las heridas cusadas por un accidente de automovil [/copio-pego]

Según Dictionary.com killed significa varias cosas pero no "muerto en carretera por heridas de accidente de automóvil".
Traducción de killed (1) (2) (3)

Como puede verse, la acepción más común es asesinado. En honor a la verdad debo decir que según la 8ª acepción de WordReference:
8 kill
cause the death of, without intention; "She was killed in the collision of three cars"


No obstante, continúo opinando que no es la traducción más acertada, aunque no puedo decir que sea errónea, según la acepción anteriormente citada.

Además de los citados en el post anterior, hay más bloggers que opinan como yo:

Haré caso al último señor Anónimo del post anterior, viajaré para paliar mi ignorancia y aprender mucho más ingles.
Un saludo,
Clio5mil

12 agosto 2007

Pésima traducción de la DGT

Después de volver de mi viaje de fin de semana, tengo que decirlo: La DGT no sabe traducir.

Otros bloggers ya han escrito al respecto, Ivan Puentes (en gallego), en el Blog de Capi y en musaranias por citar algunos.

El texto en castellano es:

Desde
el 1 de enero
1658 muertos


Y la desafortunada traducción:

Since
1st january
1658 killed


La DGT no sabe que killed son asesinados. No muertos. Son cosas distintas. Muy distintas.

Pero claro, estamos en la república bananera de España, y aquí no pasa nada si se hacen mal las cosas. Seguro que Pere Navarro dirá que esto no es más que algo "anecdótico sin la mínima importancia. Y aquí no pasa nada. Las meteduras de pata de Pere Navarro son, por desgracia, frecuentes. Ya demostraron que la DGT no sabe sumar. Incluso en la misma wikipedia podemos encontrar la URL de una web crítica con la DGT

Por cierto, en las campañas radiofónicas, que advierten sobre la importancia de la distancia de seguridad ¿Por que acaban diciendo "Gobierno de España"? Antes decían únicamente "Dirección general de Tráfico". Si alguien lo sabe que me lo explique. Gracias.

ACTUALIZACIÓN: abc.es habla de las campañas de la DGT

RE-ACTUALIZACIÓN: Imprescindible leer mi corrección: Más sobre la traducción de la DGT

10 agosto 2007

¿Me promocionas? --Segunda Parte--

Anteriormente hable de promocionar blogs. Una excelente forma es suscribirse.

Pues bien, en esta segunda parte de promoción, hablaré de los memes. Según las Wikipedia:
Un meme es, según las modernas teorías sobre la transmisión de la cultura a las nuevas generaciones, la unidad mínima de transmisión de la herencia cultural. El neologismo fue acuñado por Richard Dawkins, debido a su semejanza fonética con el término gen (introducido en 1909 por Wilhelm Johannsen para designar las unidades mínimas de transmisión de herencia biológica) y, por otra parte, para señalar la similitud de su raíz con memoria y mímesis.


Ahora bien, dentro de la blogalaxia (la galaxia de los bloggers) un meme es una historia que te obliga a enlazar con otras historias. Voy a participar en uno. ¡Anímate y participa! El creador del meme es Punto Fape. Bueno, allá va el meme. Espero hacerlo bien:

*** Copiar desde aquí ***

Reglas:


  1. Escribe un párrafo introductorio que haga diferente tu post, para evitar la clasificación del contenido como duplicado en Google y que los blogs participantes en el meme se vean afectados o penalizados.
  2. Copia el contenido de este artículo desde la marca *** Copiar desde aquí *** hasta la marca *** Copiar hasta aquí *** sin borrar ninguno de los enlaces para que el meme tenga el efecto deseado.
  3. Visita todos y cada uno de los blogs que están en la lista para que esa visita sea registrada en Alexa e incremente el Ranking de cada uno de ellos.
  4. Agrega por lo menos 3 blogs -incluyendo el tuyo- al final de la lista. Utiliza URLs como esta: http://redirect.alexa.com/redirect?www.example.com, en donde www.example.com lo debes sustituir por la URL de cada uno de los blogs que has agregado.
  5. Deja un comentario en cada una de las entradas en los diferentes blogs participantes que lleva a este meme para que cada blogmaster te agregue a su lista, con esto nos aseguramos de que participamos en todas las listas existentes y el meme gana visibilidad en la red. En el comentario deja el nombre, la URL de tu blog y un enlace a la entrada que lleva al meme.
  6. Invita a los blogmasters de los sitios que agregaste a que participen en el meme explicándoles las reglas y los beneficios de participar.

Blogs Participantes


- Punto Fape –> Deja tu comentario
- La Legión de Gorgola –> Deja tu comentario
TecnoBita –> Deja tu comentario
- El Blog de Uberum –> Deja tu comentario
- Blog Guatemala –> Deja tu comentario
- Missmole –> Deja tu comentario
- Punto Baires –> Deja tu comentario
- Bitecnia –> Deja tu comentario
- Santuario Atziluth -> Deja tu comentario
- Clio5mil -> Deja tu comentario


- Agrega por los menos 3 blogs a partir de aquí, incluyendo el tuyo. Utiliza una URL del tipo http://redirect.alexa.com/redirect?www.example.com


*** Copiar hasta aquí ***

08 agosto 2007

Muchachada Nui

El equipo de "La hora chanante" volverá a televisión en septiembre. A La2 concretamente. Con un nuevo programa de nombre "Muchachada Nui". Estoy deseando que llegue septiembre para verlos :-)

He encontrado mucha información en blogs.periodistadigital.com

Otros artículos sobre estos genios:

Actualización: Más info y video

06 agosto 2007

¿Me promocionas?

He descubierto Promoting Blogs, una web donde, supuestamente, se promocionan blogs. ¿Me promocionas?
Ya os contaré si salgo o no en portada...

Saludos, y gracias a aquellos que me promocionen :-)

02 agosto 2007

¿Qué es un feed? ¿Para qué sirve?

¿Qué es?
El Feed es algo que te permite estar al día de lo que se publica en un determinado medio, en el mundo Web. Son como titulares de las noticias, el índice de un libro o la contraportada de un disco, que te permiten conocer qué hay sin tener entrar al medio.

¿Cómo se leen estos titulares?
Hay varias opciones.
1) Instalarse un programa "lector de titulares" y leerlos desde ese programa.
2) Desde el propio navegador.

¿Qué recomiendo?
Firefox. Si no lo tienes, está esta misma web (abajo derecha)
Una vez instalado y en marcha, pulsando sobre el icono naranja
te aparece algo similar a esto:

La ventana de añadir a marcadores. Lo añadimos y ya lo tenemos en nuestro navegador. Aparecerá como un "Marcador" que al pincharle muestra una lista con los títulos de las últimas noticias o posts publicados.
Ha sido fácil ¿no? Pues esto mismo puede hacerse en casi todos los blog y webs de noticias.
Otra opción es utilizar Google Reader. Además con Google Reader puedes compartir entradas. Estas son mis entradas compartidas.
¡A disfrutar!

Si quieres saber más:

01 agosto 2007

Buenafuente en LaSexta: Cortinilla

Lo siguiente es una cortinilla, un anuncio de esos que las emisoras de televisión crean para anunciar eventos, o para decir "que se acaba la publicidad".

En este caso el evento es que Buenafuente está en LaSexta, y que en septiembre empezará su nueva etapa.

Palabra de Homer

Y la super autopista de la información mostró al hombre medio lo que algún memo pensaba sobre Star Trek

La original decía:
And the information superhighway showed the average person what some nerd thinks about Star Trek.

Aparece la palabra Nerd. Ya escribí al respecto hablando de nerds, geeks y frikis y aunque no me gusta la traducción de Nerd como Idiota o Memo, dicho por Homer queda perfecto.

Para finalizar el post debo decir que a pesar de no escribir nada sobre Star Trek, me sentí muy identificado al escuchar esas palabras.

El original lo encontré en Quotes About Star Trek